Videos y letras que hablan del origen: ancestros y memoria de las montañas, arroyos y el pueblo Wapichana
Palabras clave:
Historia Wapichana, literatura indígena, documentación lingüísticaResumen
La pregunta que guía la discusión de este artículo es: ¿en qué medida la publicación de videos y libros en Wapishana contribuye a aumentar su prestigio y difundir el conocimiento del pueblo? Existe una demanda de materiales en Wapishana para su uso en escuelas. Entre 2020 y 2023, se publicaron videos y libros en Wapishana, portugués e inglés, como resultado del INDL de las lenguas Wapishana y Macuxi de la región de Serra da Lua, RR. El estudio es significativo porque permitió a jóvenes investigadores escuchar a sus abuelos, filmar, transcribir y traducir sus discursos, fortaleciendo así el uso de esta lengua. Este texto tiene como objetivo reflexionar sobre los videos Kayzyd daya'u (Sobre la Serra da Lua), Namachiwe'u da'ynau, Atury Wa'u, Marupá daya'u (Historia de Marupá), Kywai dunuzuinhau kasarai kadyz kid (Tipos de Medicinas Indígenas), Historias de Clóvis Ambrósio y Wapichannau da'yau (Historia de los Wapishana), contribuyendo a ampliar la perspectiva de quienes no están familiarizados con este pueblo y territorio. La metodología utilizada fue netnográfica y los principales resultados fueron comprender la relación entre los textos documentados y las discusiones sobre la lengua Wapishana, el territorio, la literatura y materiales para la enseñanza de la lengua y la historia Wapishana. Los marcos teóricos contemplan las obras de intelectuales indígenas, que abordan la transpersonalidad, la memoria como resistencia, el lenguaje espiritual, las subjetividades, las visiones y la poética de la existencia, donde los humanos son protagonistas como las montañas y ríos. Esta coexistencia fomenta una noción de territorio-persona.
Descargas
Citas
ESCOBAR, Arturo. Territórios da diferença: a ontologia política dos direitos ao território. Territórios, Campinas, ano 3, n. 6, 2016.
FERRAZ, Cláudio Pereira. A etnografia digital e os fundamentos da antropologia para estudos em redes on-line. Aurora: revista de arte, mídia e política, São Paulo, v. 12, n.35, p. 46-69, jun./set.2019. Disponível em https://revistas.pucsp.br/index.php/aurora/article/view/44648. Acesso em 24/09/25.
FIOROTTI, Sonyellen. Makunaimö pantonü: a história de Makunaima ou “Meu companheiro, essa história é muito triste”. TETTAMANZY, Ana Lúcia Liberato; SANTOS, Cristina Mielczarski; MEDEIROS, Vera Lúcia Cardoso (org.). Letras e Vozes dos Lugares. Porto Alegre: Zouk, 2022.
GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução Enilce Albergaria. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2005.
HARAWAY, Donna Jeanne. Manifiesto de las especies de compañía. Vitoria-Gasteiz: Sans Soleil Editores, 2016.
HARAWAY, Donna Jeanne. Manifesto ciborgue: ciência, tecnologia e feminismo-socialista no final do século XX. In: HOLLANDA, Heloisa Buarque de (org.). Pensamento feminista: conceitos fundamentais. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2019. p. 157-210.
INGOLD, Tim. Caminhando com Dragões: em direção ao lado selvagem. In: STEIL. Carlos; CARVALHO, Isabel Cristina de Moura (org.) Cultura, percepção e ambiente: diálogos com Tim Ingold. São Paulo: Editora Terceiro Nome, 2012.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. Tradução Beatriz Perrone-Moisés; prefácio de Eduardo Viveiros de Castro. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
KRENAK, Ailton. Ideias para adiar o fim do mundo. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.
KRENAK, Ailton. Futuro ancestral. São Paulo: Companhia das Letras, 2022.
LUCIANO, Gersem José dos Santos. Educação intercultural: direitos, desafios e propostas de descolonização e de transformação social no Brasil. Cadernos Cimeac, [S. l.], v. 7, n. 1, 2017. Disponível em https://seer.uftm.edu.br/revistaeletronica/index.php/cimeac/article/view/2216. Acesso em 15 jan. 2025.
MACHADO, Ananda; BETHONICO, Maria Bárbara de Magalhães; SANTOS, Manoel Gomes dos (org.). Paradakarynau Kaydyz Dia’a Ruraimaa: as línguas na região Serra da Lua. Boa Vista: Wei Editora, 2023.
MACHADO, Ananda (org.). Kaminke’yt Wawa’akan Wakywaa Ymanawyny’u. Boa Vista: Wei Editora, 2024.
MUNDURUKU, Daniel. Literatura indígena e as novas tecnologias da memória. In: LEETRA Indígena. São Paulo: Universidade Federal de São Carlos; Laboratório de Linguagens LEETRA, n. 1, v. 1, 2012.
MUNDURUKU, Daniel. Tecendo a Memória. Itaú Cultural. 2018. Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=8D4RF2CqR68 Acesso em 15 jan. 2025.
RUBIM, Altaci Correa. O Ensino e aprendizagem na língua materna na década internacional das línguas indígenas. In: ENCONTRO DE PROFESSORES E INTÉRPRETES DE LÍNGUAS INDÍGENAS, 6. Boa Vista, 2023. Disponível em https://www.youtube.com/watch?v=86f0tySyjzY. Acesso em 07/10/2023
SANTOS, Flávia Martins dos; GOMES, Suely Henrique de Aquino. Etnografia virtual na prática: análise dos procedimentos metodológicos observados em estudos empíricos em cibercultura. In: SIMPÓSIO NACIONAL DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE CIBERCULTURA, 7. São Paulo, 2013. Disponível em https://abciber.org.br/simposio2013/anais/pdf/Eixo_1_Educacao_e_Processos_de_Aprendizagem_e_Cognicao/26054arq02297746105.pdf. Acesso em 15/01/2025.
WAPICHANA, Cristino. Tomoromu: a árvore do mundo. Ilustrações de Maurício Negro. São Paulo: edições SM, 2021.
WAPICHANA, Kamuu Dan. Makunaimã Taanii Presente de Makunaimã. Brasília: Aua Editorial, 2020.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
A Cadernos de Pesquisa está licenciada com a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.














