EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA INFORMAL: do humor televisivo brasileiro às novas formas de significar
Parole chiave:
Humor televisivo. Linguagem. Significação.Abstract
Análise do discurso humorístico televisivo brasileiro, implicâncias e relações linguístico-histórico-culturais dos falantes em decorrência da concepção sociológica da linguagem a partir dos bordões veiculados pela programação de entretenimento. Estudo cultural e semiótico do humor na televisão capaz de influenciar a configuração da Língua Portuguesa a partir da ressemantização da linguagem tendo os bordões como instrumento de uso. Relação dialógica entre a linguagem humorística e o sujeito na (re)construção dos sentidos linguísticos a partir da interação verbal, por meio da qual surgem novas formas de dizer e de significar, fazendo com que o resultado seja mais que uma palavra. Pesquisa qualitativa não intervencionista baseada em dois eixos intitulados Seleção, escolha dos bordões, e Análise de Conteúdo, categorias simbólicas dos bordões e suas relações com a sociedade, cultura e a linguagem. Os signos culturais são dotados de sentidos, tornando-se parte da unidade da consciência verbal e coletivamente constituída, sendo a linguagem a representante dos aspectos transformacionais da sociedade. Propõe uma nova abordagem acerca do entendimento dos estudos da linguagem e suas metodologias de ensino em contextos pós-modernos.Downloads
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Direitos autorais Littera on lineEste obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.