“A UNIDADE É SUBMARINA”: circuitos da cultura no caribe “transterritorial”
Palavras-chave:
Estudos culturais caribenhos, Colonização reversa, Poética da mandioca, Herança da lingua creole, Diversidade cultural, Caribe, Correntes submarinasResumo
Partindo de conceitos e imagens literárias expressas em poemas e ensaios de Kamau Brathwaite, Louise Bennett, Derek Walcott, Marcus Garvey, George Lamming, Earl Lovelace, Édouard Glissant e o Dj anglo-jamaicano Macka B, são traçadas algumas das variadas linhas e correntes submarinas que compõem uma ideia da unidade e da diversidade cultural do Caribe.
Palavras-chave: Estudos culturais caribenhos. Colonização reversa. Poética da mandioca. Herança da língua creole
Resumen
El artículo parte de conceptos e imágenes expresas em poemas y ensayos de Kamau Brathwaite, Louise Bennett, Derek Walcott, Marcus Garvey, George Lamming, Earl Lovelace, Édouard Glissante e o DJ anglojamaicano Macka B, en las cuales son trazadas algunas de las variadas líneas y corrientes submarinas que componen una idea de la unidad y de la diversidad cultural del Caribe.
Palabras clave: Estudios culturales caribeños. Colonización inversa. Poética de la yuca. Herencia de la lengua creole.
Abstract
Starting from concepts and images expressed in poems and literary essays of Kamau Brathwaite, Louise Bennett, Derek Walcott, Marcus Garvey, George Lamming, Earl Lovelace, Edouard Glissant and Anglo-Jamaican DJ Macka B, the article presents some of the varied lines and submarine currents which constitute an idea of Caribbean unity and cultural diversity.
Keywords: Caribbean cultural studies. Reverse colonization. Cassava poetics. Creole language heritage
Downloads
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais Revista Brasileira do CaribeEste obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.